Что означает «свободный»?
Эта упаковка яйца показывает использование слов «libre» и «libertad». Фото Диогена; под лицензией Creative Commons.
- Бакалавр гуманитарных наук, Тихоокеанский университет Сиэтла
Джеральд Эриксен — эксперт по испанскому языку, создающий уроки испанского языка для ThoughtCo с 1998 года.
бесплатно это наиболее распространенное испанское прилагательное для слова «бесплатно», но оно не используется для обозначения чего-то, что доступно бесплатно или бесплатно. Для этого почти всегда используется слово бесплатно.
Вместо, свободный, связанный с такими словами, как «освобождать» и «свобода», обычно относится к свободе в смысле свободы от ограничений или иногда в смысле доступности.
Некоторые примеры его использования:
- В 2016 г. Аргентина празднует 200 лет surgimiento de una nación. свободный y независимый. (В 2016 году Аргентина отмечает 200-летие рождения свободно и независимая нация.)
- Соевый омбре свободный. Нет зависимости де нади. (я свободно человек. Я ни от кого не завишу.)
- Сере свободный cuando mis padres no estén aquí. (Я буду свободно когда родителей нет)
- ¿Dónde encontrar cosméticos свободы жестокое животное? (Где я могу найти косметику, сделанную свободно из-за жестокого обращения с животными?)
- Дежаронсвободы Лос Синко Presos. (Они освобожден пятеро заключенных.)
- Нет había asiento свободный а ля виста. (не было доступный (или же свободно) место в поле зрения.)
- Hay una diferencia de actitud entre la traducción свободный y la traducción буквально. (Есть разница в отношении к свободно перевод и дословный перевод.)
- Todos tienen derecho a respirar aire свободный де юмор. (Каждый имеет право дышать дымом-свободно воздуха.)
Фразы с использованием бесплатно
Обилие фраз и идиом свободный. Среди наиболее распространенных:
- свободное отпущение грехов — оправдательный приговор
- эйр либре, аль эйр либре — на улице
- свободная любовь — свободная любовь
- каида либре — свободное падение
- дар виа либре — дать разрешение
- свободный день — выходной день или другие обязательства
- Свободный де Impuestos — безналоговый
- Луча Либре — борьба
- меркадо либре — свободный рынок (экономический термин)
- пасо либре — что-то свободное от препятствий
- пренса либре — свободная пресса
- Пуэрто Либре — свободный порт
- бесплатное программное обеспечение — программное обеспечение с открытым исходным кодом
- таймпо либре — свободное время
- тиро либре — штрафной бросок (как в баскетболе), штрафной удар (как в футболе)
- trabajar por libre — заниматься фрилансом
Слова, относящиеся к бесплатно
Два глагола, наиболее тесно связанные с свободный находятся либерар а также библиотекарь. Либерар является более распространенным и обычно означает освобождение, освобождение или освобождение человека или животного. библиотекарь имеет множество, казалось бы, не связанных между собой значений, включая спасение кого-либо от опасности, получение чека (денежный инструмент), борьбу и разоблачение. Есть также несколько родственных составных существительных, в том числе либрекамбио (бесплатный обмен), либрекамбиста (защитник свободной торговли) и либрепенсадор (вольнодумцем).
Другие родственные слова включают либрадо (тот, кто выписывает или выписывает чек), либеральный (либеральный) и либертад (свобода).
Этимология
бесплатно происходит от латинского либер, имевшее аналогичное значение свободный. Из либер пришел латинский глагол свободный, что означает освободить или освободить. Его причастие прошедшего времени, либератус, стал источником английских слов, таких как «освободить» и «освобождение».
Другие слова для «бесплатно»
Другое прилагательное, часто используемое для слова «бесплатно», это бесплатно, то есть без затрат. Как и в третьем примере, gratis также может использоваться как наречие. Обратите внимание, что формы единственного и множественного числа бесплатно подобные.
- Эсте мартес ла кадена де комида рапида те да десаюно бесплатно. (Во вторник сеть ресторанов быстрого питания дарит вам свободно завтрак.)
- Престамос-де-Сильяс бесплатно для детей. (займы свободно детские кресла.)
- Aquí puedes aparcar tu coche бесплатно. (Здесь вы можете оставить свой автомобиль свободно.)
Фраза exento де, хотя обычно переводится как «освобождение от», иногда может использоваться вместо бесплатно де для «бесплатно»:
- El soporte debe estar limpio y exento де граса. (Подставка должна быть чистой и свободно жира.)
- Éste papel no está exento де ацидо. (Эта бумага не кислотно-свободно.)
Наконец, очень часто суффикс «свободный» переводят с помощью предлога грех, что означает «без»: