Спряжение, использование и примеры испанского глагола Mostrar
Доктор Джоселли Майнерс преподает языковые курсы в Техасском университете в Остине с 2008 года. Она имеет степень доктора философии. по латиноамериканскому языкознанию и степень магистра французского языкознания.
Испанский глагол мостарар значит показать. Подобный глагол в испанском языке энсенар (учить или показывать). Ниже приведены некоторые примеры того, как глагол мостарар может быть использован:
- Мостарар может означать сделать что-то видимым, продемонстрировать или показать: El vendor muestra sus productos (Продавец показывает свои товары).
- Мостарар может использоваться, чтобы говорить об обучении кого-то, как что-то делать: Ella me mostró cómo hacer la tarea (Она показала мне, как делать домашнее задание).
- Мостарар также может означать выражение эмоции, например, гнев: Карлос Мостро su enojo durante la discusión (Карлос показал свой гнев во время спора).
Еще одна интересная деталь состоит в том, что от глагола мостарар мы получаем существительное Муэстра, что означает образец или иногда знак, как в una muestra de sangre (образец крови) или una muestra de esperanza (знак надежды).
Мострар — это стволоизменяющий -ар глагол. Это означает, что в некоторых его спряжениях происходит изменение основы глагола. В этом случае гласная «о» меняется на «уе» в ударном слоге, как в Йо Муэстро (Я показываю). Другие похожие глаголы с изменяющейся основой: сонар, а также контар. В этой статье вы увидите спряжения слова мостарар в настоящем, прошедшем, условном и будущем изъявительном наклонении, настоящем и прошедшем сослагательном наклонении, повелительном наклонении и других формах глаголов.
Настоящее ориентировочное
Обратите внимание на изменение основы «o» на «ue» в некоторых из существующих ориентировочных спряжений.
Эй | музыкант | Yo muestro mi enojo fácilmente. | Я легко показываю свой гнев. |
Ту | мюэстра | Tú muestras tu herida аль доктор. | Вы показываете свою рану доктору. |
Устед/эль/элла | Муэстра | Ella muestra paciencia hacia los niños. | Она проявляет терпение по отношению к детям. |
Носотрос | мострамос | Nosotros mostramos los productos al cliente. | Показываем продукцию клиенту. |
Восотрос | Мострайс | Vosotros Mostráis ла Каса аль Comprador. | Вы показываете дом покупателю. |
Устедес/Эллос/Эллас | муэстран | Ellos muestran эль carro nuevo sus amigos. | Они показывают новую машину своим друзьям. |
Претерит Индикативное
Претерит — одна из двух форм прошедшего времени, существующих в испанском языке. Он используется для описания завершенных действий в прошлом.
Эй | Мостре | Yo Mostré mi enojo fácilmente. | Я легко показал свой гнев. |
Ту | самыйрасте | Tú Mostraste Tu Herida аль доктор. | Вы показали свою рану доктору. |
Устед/эль/элла | мостро | Ella Mostró paciencia hacia los niños. | Она проявляла терпение по отношению к детям. |
Носотрос | мострамос | Nosotros mostramos los productos al cliente. | Мы показали продукцию клиенту. |
Восотрос | морастейс | Vosotros Mostráis ла Каса аль Comprador. | Вы показали дом покупателю. |
Устедес/Эллос/Эллас | мострарон | Ellos mostraron эль carro nuevo sus amigos. | Они показали новую машину своим друзьям. |
Несовершенный ориентировочный
Другим прошедшим временем в испанском языке является несовершенное время, которое используется для описания текущих или повторяющихся действий в прошлом и может быть переведено на английский язык как «показывало» или «использовалось для показа».
Эй | мостраба | Yo mostraba ми enojo fácilmente. | Раньше я легко показывал свой гнев. |
Ту | мострабас | Tú Mostrabas Tu Herida аль доктор. | Вы показывали доктору свою рану. |
Устед/эль/элла | мостраба | Ella Mostraba paciencia hacia los niños. | Она проявляла терпение по отношению к детям. |
Носотрос | Мосрабамос | Nosotros mostrábamos los productos al cliente. | Мы привыкли показывать продукты клиенту. |
Восотрос | Мострабайс | Vosotros mostrabais la casa al comprador. | Вы показывали дом покупателю. |
Устедес/Эллос/Эллас | мострабан | Ellos Mostraban эль Carro Нуэво Сус амигос. | Они показывали новую машину своим друзьям. |
Ориентировочное будущее
Эй | самый старый | Yo sostraré mi enojo fácilmente. | Я легко покажу свой гнев. |
Ту | Мострарас | Tú Mostrarás Tu Herida аль доктор. | Вы покажете свою рану доктору. |
Устед/эль/элла | мострара | Ella Mostrará paciencia hacia los niños. | Она проявит терпение по отношению к детям. |
Носотрос | мостраремос | Nosotros mostraremos los productos al cliente. | Мы покажем продукцию клиенту. |
Восотрос | мострарейс | Vosotros mostraréis la casa al comprador. | Вы покажете дом покупателю. |
Устедес/Эллос/Эллас | мостраран | Ellos mostrarán эль carro nuevo sus amigos. | Они покажут новую машину своим друзьям. |
Перифрастическое будущее ориентировочное
Эй | отправиться в путешествие | Yo voy gotrar mi enojo fácilmente. | Я легко покажу свой гнев. |
Ту | вас а мострар | Tú vas a mostrar tu herida al Doctor. | Вы собираетесь показать свою рану доктору. |
Устед/эль/элла | ва а мостар | Ella va a Mostrar paciencia hacia los niños. | Она собирается проявить терпение по отношению к детям. |
Носотрос | Вамос а Мострар | Nosotros vamos является лучшим продуктом для клиентов. | Мы собираемся показать продукты клиенту. |
Восотрос | вайс а остарар | Vosotros vais мострар-ла-каса-аль-компрадор. | Вы собираетесь показать дом покупателю. |
Устедес/Эллос/Эллас | ван мостарар | Эллос ван Мострар-эль-Карро Нуэво Сус Амигос. | Они собираются показать новую машину своим друзьям. |
Настоящая прогрессивная/герундийная форма
Герундий или настоящее причастие — это то, что известно как -ing бланк на английском языке. Его можно использовать как наречие или для образования прогрессивных времен глаголов, таких как настоящее прогрессивное.
Настоящее прогрессивное из Мостарар | Эста Мострандо | Ella está Mostrando paciencia hacia los niños. | Она проявляет терпение по отношению к детям. |
Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени иногда может использоваться как прилагательное или для образования совершенного времени, например настоящего совершенного и плюперфектного.
Настоящее совершенное из Мостарар | ха мострадо | Ella ha Mostrado paciencia hacia los niños. | Она проявила терпение по отношению к детям. |
Условное Индикативное
Условное время используется, чтобы говорить о возможностях, и обычно переводится на английский язык как «будет + глагол».
Эй | мострария | Yo sostraría ми enojo fácilmente си меня gritaras. | Я бы легко показал свой гнев, если бы ты накричал на меня. |
Ту | мострариас | Tú mostrarías ту herida аль доктор си pudieras. | Вы бы показали свою рану доктору, если бы могли. |
Устед/эль/элла | мострария | Ella Mostraría paciencia hacia los niños, pero es muy dificil. | Она бы проявила терпение по отношению к детям, но это очень трудно. |
Носотрос | Мострариамос | Nosotros mostraríamos лос productos аль cliente си эль quisiera verlos. | Мы показывали товары клиенту, если он хотел их видеть. |
Восотрос | Мострариаис | Vosotros Mostraríais ла Casa аль Comprador си estuviera interesado. | Вы бы показали дом покупателю, если бы он заинтересовался. |
Устедес/Эллос/Эллас | мострарианец | Ellos mostrarían el carro nuevo a sus amigos, pero no quieren presumir. | Они бы показали новую машину своим друзьям, но не хотят хвастаться. |
Настоящее сослагательное наклонение
Настоящее сослагательное наклонение используется в предложениях с двумя предложениями и выражает желание, сомнение, отрицание, эмоцию, отрицание, возможность или другие субъективные ситуации. Обратите внимание на изменение основы «o» на «ue» в некоторых сослагательных наклонениях настоящего времени.
Que лет | мюэстре | El psicólogo не quiere дие йо muestre ми enojo fácilmente. | Психолог не хочет, чтобы я легко выказывал свой гнев. |
Que tú | мюэстр | El enfermero pide Que tu muestres tu herida аль-доктор. | Медсестра просит вас показать доктору вашу рану. |
Que usted / el / ella | мюэстре | La Directora sugiere Que ella muestre paciencia hacia los niños. | Директор предлагает ей проявить терпение по отношению к детям. |
Que nosotros | мостремос | El jefe recomienda que nosotros mostremos los productos al cliente. | Начальник рекомендует показать товар клиенту. |
Que vosotros | Мостреис | La señora espera que vosotros Mostréis la casa al comprador. | Дама надеется, что вы покажете дом покупателю. |
Que ustedes/ellos/ellas | мюстрен | El Vendor quiere Que ustedes muestren el carro nuevo a sus amigos. | Продавец хочет, чтобы вы показали новую машину своим друзьям. |
Несовершенный сослагательное наклонение
Несовершенное сослагательное наклонение может быть сопряжено двумя различными способами:
Опция 1
Que лет | мострара | El psicólogo не quería Que йо Mostrara ми enojo fácilmente. | Психолог не хотел, чтобы я легко выказывал свой гнев. |
Que tú | мострарас | El enfermero pidió Que Tú Mostraras Tu Herida аль доктор. | Медсестра попросила вас показать доктору вашу рану. |
Que usted / el / ella | мострара | La Directora sugería Que ella Mostrara paciencia hacia los niños. | Директор посоветовала ей проявить терпение по отношению к детям. |
Que nosotros | мострарамос | El jefe recomendaba дие nosotros mostráramos лос productos аль cliente. | Начальник порекомендовал показать товар клиенту. |
Que vosotros | Мострараис | La Señora esperaba Que Vosotros Mostrarais ла Каса аль Comprador. | Дама надеялась, что вы покажете дом покупателю. |
Que ustedes/ellos/ellas | мостраран | Эль продавец quería дие ustedes Mostraran эль Carro Nuevo сус amigos. | Продавец хотел, чтобы вы показали новую машину своим друзьям. |
Вариант 2
Que лет | Мострасе | El psicólogo не quería Que йо Mostrase ми enojo fácilmente. | Психолог не хотел, чтобы я легко выказывал свой гнев. |
Que tú | мострасы | El enfermero pidió Que Tú Mostrases Tu herida аль доктор. | Медсестра попросила вас показать доктору вашу рану. |
Que usted / el / ella | Мострасе | La Directora sugería Que ella Mostrase paciencia hacia los niños. | Директор посоветовала ей проявить терпение по отношению к детям. |
Que nosotros | Мострасемос | El jefe recomendaba que nosotros Mostrásemos los productos al cliente. | Начальник порекомендовал показать товар клиенту. |
Que vosotros | мостраис | La Señora esperaba Que vosotros mostraseis la casa al comprador. | Дама надеялась, что вы покажете дом покупателю. |
Que ustedes/ellos/ellas | мострасен | El Vendor Quería Queria Que Ustedes Mostrasen El Carro Nuevo Sus Amigos. | Продавец хотел, чтобы вы показали новую машину своим друзьям. |
Императив
Чтобы отдавать приказы или команды, вам нужно повелительное наклонение. Ниже вы можете найти как утвердительные, так и отрицательные команды. Обратите внимание на изменение основы «o» на «ue» в некоторых командах.