7 просмотров

Список шекспировских сонетов

Шекспир пишет

Ли Джеймисон, магистр искусств, театровед и педагог. Ранее он преподавал театроведение в колледже Стратфорд-на-Эйвоне в Соединенном Королевстве.

Шекспир оставил после себя 154 изумительно написанных сонетов. Этот список шекспировских сонетов содержит ссылки на учебные пособия и оригинальные тексты.

Список разбит на три части: сонеты прекрасной молодежи, сонеты темной леди и так называемые греческие сонеты.

Ярмарочные юношеские сонеты (Сонеты 1–126)

Первый сегмент сонетов Шекспира стал известен как сонеты справедливой молодежи. Поэт без ума от привлекательного юноши и считает, что его красоту можно сохранить с помощью поэзии. Когда прекрасный юноша состарится и, в конце концов, умрет, его красота все еще будет запечатлена в словах сонетов, перечисленных ниже.

Эта глубокая, любящая дружба иногда граничит с сексуальным увлечением, и природа этого страстного увлечения остается предметом споров. Возможно, это женский спикер, свидетельство гомосексуальности Шекспира или просто близкая дружба.

  • 1:От прекраснейших существ мы желаем увеличения
  • 2:Когда сорок зим осаждают твой лоб
  • 3:Посмотри в свое стекло и скажи лицу, которое ты видишь
  • 4:Небережная красота, зачем ты тратишь
  • 5:Те часы, что кропотливым трудом сделали кадр
  • 6:Тогда пусть не испортится рваная рука зимы
  • 7:Ло! На Востоке, когда милостивый свет
  • 8:Музыка для слуха, почему ты с грустью слышишь музыку?
  • 9: Разве из страха мочить глаза вдовы?
  • 10: Из-за стыда отрицай, что ты питаешь любовь к кому-либо
  • 11:Как быстро ты угасаешь, так быстро ты растешь
  • 12:Когда я считаю часы, которые показывают время
  • 13:О! Что ты был самим собой, покупай, люби, ты есть
  • 14:Не со звезд я срываю свой приговор
  • 15:Когда я рассматриваю все, что растет
  • 16:Но для чего не делай более сильного пути
  • 17:Кто поверит в мой стих в будущем
  • 18:Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
  • 19:Пожирая время, тупи лапу льва
  • 20:Женское лицо, нарисованное самой природой
  • 21:Так что со мной не так, как с той музой
  • 22:Мое стекло не убедит меня, что я стар
  • 23:Как неидеальный актер на сцене
  • 24: Мой глаз играл в художника и стал
  • 25:Пусть те, кто в фаворе со своими звездами
  • 26:Господь моей любви, кому в вассальной зависимости
  • 27: Утомленный трудом, я спешу в свою постель
  • 28: Как я могу вернуться в счастливое положение
  • 29:Когда в опале Фортуна и мужские глаза
  • 30:Когда на сеансы сладкой тихой мысли
  • 31: Твоя грудь любима всем сердцем
  • 32: Если ты переживешь мой счастливый день
  • 33:полный Много славного утра я видел
  • 34: Зачем ты обещал такой прекрасный день
  • 35:Не печалься больше о том, что ты сделал
  • 36: Позвольте мне признаться, что мы двое должны быть близнецами
  • 37:Как дряхлый отец наслаждается
  • 38: Как моя муза может хотеть, чтобы предмет изобрели
  • 39:О! Как твоя ценность с манерами я могу петь
  • 40:Возьми всю мою любовь, любовь моя, да, возьми их всех
  • 41:Те милые проступки, которые совершает свобода
  • 42: Что у тебя есть, это еще не все мое горе
  • 43:Когда больше всего я подмигиваю, тогда лучше всего видят мои глаза
  • 44:Если бы думали о тусклой субстанции плоти моей
  • 45:Что у тебя есть, это еще не все мое горе
  • 46: Мой глаз и сердце ведут смертельную войну
  • 47: Между моим глазом и сердцем прошла лига
  • 48:Насколько я был осторожен, когда шел своим путем
  • 49: Против того времени, если когда-нибудь это время придет
  • 50:Насколько тяжело мне ехать в пути
  • 51:Так может моя любовь оправдать медленное наступление
  • 52:Так и я, как богатый, чей благословенный ключ
  • 53:Какова ваша субстанция, из чего вы сделаны
  • 54:О! Насколько красивее кажется красота
  • 55:О! Ни мрамор, ни позолоченные памятники
  • 56: Сладкая любовь, обнови свою силу; Будь это не сказано
  • 57: Быть твоим рабом Что мне делать, но присматривать
  • 58:Это не дай Бог, что сделало меня первым твоим рабом
  • 59:Если не будет ничего нового, кроме того, что есть
  • 60:Подобно тому, как волны приближаются к галечному берегу
  • 61: Твоя ли воля, твой образ должен оставаться открытым
  • 62:Грех себялюбия овладел всем моим оком
  • 63:Моя любовь будет такой, какая я есть сейчас
  • 64:Когда я увидел, что упавшая рука времени осквернена
  • 65:Поскольку ни медь, ни камень, ни земля, ни бескрайнее море
  • 66:Устал от всего этого, О спокойной смерти я плачу
  • 67:Ах! Поэтому с инфекцией должен он жить
  • 68:В давние дни, прежде чем эти последние так плохо
  • 69:Те части тебя, на которые смотрят глаза мира
  • 70:То, что тебя порицают, не должно быть твоим недостатком
  • 71:Больше не оплакивай меня, когда я умру
  • 72:О! Чтобы мир не заставил вас читать
  • 73:Это время года ты можешь увидеть во мне
  • 74:Но будьте довольны, когда этот арест пал
  • 75:Так ты для моих мыслей как пища для жизни
  • 76:Почему мой стих так лишен новой гордости
  • 77:Твое стекло покажет тебе, как носятся твои красавицы
  • 78: Так часто я призывал тебя для моей музы
  • 79:Пока я один призывал тебя на помощь
  • 80:О! Как я теряю сознание, когда пишу о тебе
  • 81:Или я буду жить твоей эпитафией, чтобы сделать
  • 82:Я признаю, что ты не женат на моей музе
  • 83:Я никогда не видел, чтобы тебе нужна была живопись
  • 84:Кто говорит больше всего, кто может сказать больше
  • 85:Моя косноязычная муза в манерах держит ее на месте
  • 86:Прощальный привет! Ты слишком дорог для моего обладания
  • 87:Прощальный привет! Ты слишком дорог для моего обладания
  • 88:Когда ты будешь расположен, чтобы зажечь меня
  • 89:Скажи, что ты оставил меня по какой-то вине
  • 90:Тогда ненавидь меня, когда захочешь; Если когда-либо, сейчас
  • 91:Кто-то славится своим рождением, кто-то своим мастерством
  • 92:Но делай все возможное, чтобы украсть себя
  • 93:Так буду ли я жить, полагая, что ты прав
  • 94:Имеющие власть причинить вред и не причиняющие вреда
  • 95:Как мило и мило ты делаешь позор
  • 96:Кто-то говорит, что твоя вина в молодости, кто-то в распутстве
  • 97:Как похоже на зиму мое отсутствие
  • 98:От тебя я отсутствовал весной
  • 99:Форвард Фиолетовый Таким образом я упрекнул
  • 100:Где ты, муза, что ты так долго забываешь
  • 101:О прогульщик муза, что будет твоим возмещением
  • 102:Моя любовь окрепла, хотя и кажется более слабой
  • 103:Увы, какую бедность порождает моя муза
  • 104:Для меня, прекрасный друг, ты никогда не можешь быть старым
  • 105:Пусть моя любовь не будет называться идолопоклонством
  • 106:Когда в хронике потерянного времени
  • 107:Не мои собственные страхи, ни пророческая душа
  • 108:Что в мозгу, что чернила могут характер
  • 109:О! Никогда не говори, что я был фальшивым сердцем
  • 110:Увы! «Это правда, я ходил туда и сюда
  • 111:О, ради меня, сделай ты с Fortune Chide
  • 112:Ваша любовь и жалость наполняют впечатление
  • 113:С тех пор, как я оставил тебя, мой глаз в моей голове
  • 114:Или разум мой, увенчанный тобою
  • 115:Те строки, что я написал раньше, лгут
  • 116:Позвольте мне не вступать в брак с истинными умами
  • 117:Обвините меня таким образом: что я просмотрел все
  • 118:Нравится, чтобы сделать наши аппетиты более острыми
  • 119:Какие зелья я выпил из слез сирены
  • 120:То, что ты когда-то был недобрым, теперь дружит со мной
  • 121:«Лучше быть подлым, чем подлым уважаемым»
  • 122:Твой дар, твои столы, в моем мозгу
  • 123:Твои пирамиды построены с новой мощью
  • 124:Если бы моя дорогая любовь была сыном государства
  • 125:Не должны были мне нести балдахин
  • 126:О ты, мой милый мальчик, кто в твоей власти

Сонеты Темной Леди (Сонеты 127–152)

Второй сегмент сонетов Шекспира стал известен как Сонеты Темной Леди. Загадочная женщина входит в повествование 127-го сонета и сразу привлекает внимание поэта.

В отличие от светловолосого юноши, эта женщина не красива физически. Ее глаза «черные, как ворон», и она «не рождена светлой». Она описывается как злая, искусительница и плохой ангел. Все веские причины, чтобы заработать репутацию темной леди.

Может быть, у нее незаконный роман с прекрасным юношей, что, может быть, объясняет ревность поэта.

  • Сонет 127:В старости черный не считался справедливым
  • Сонет 128:Как часто ты, моя музыка, музыка Play'st
  • Сонет 129:Расход духа в пустой трате стыда
  • Сонет 130:Глаза моей госпожи не похожи на солнце
  • Сонет 131:Ты как тиран, так как ты есть
  • Сонет 132:Твои глаза я люблю, и они, как жалея меня
  • Сонет 133:Будь проклято это сердце, которое заставляет мое сердце стонать
  • Сонет 134:Итак, теперь я признал, что он твой
  • Сонет 135:У кого есть ее желание, у тебя есть воля
  • Сонет 136:Если твоя душа проверит тебя, что я подхожу так близко
  • Сонет 137:Ты, слепой дурак, любовь, что ты делаешь с моими глазами
  • Сонет 138:Когда моя любовь клянется, что она сделана из правды
  • Сонет 139:О! Не зови меня, чтобы оправдать неправду
  • Сонет 140:Будь мудр, как ты жесток
  • Сонет 141:Верой я не люблю тебя своими глазами
  • Сонет 142:Любовь — мой грех, а твоя дорогая добродетель — ненависть
  • Сонет 143:Ло, как заботливая домохозяйка бежит ловить
  • Сонет 144:Две любви, которые у меня есть: утешение и отчаяние
  • Сонет 145:Те губы, которые сделала собственная рука любви
  • Сонет 146:Бедная душа, центр моей грешной земли
  • Сонет 147:Моя любовь подобна лихорадке, все еще жаждущей
  • Сонет 148:О Я! Какие глаза вложила любовь в мою голову
  • Сонет 149:Можешь ли ты, о Жестокий! Скажи, что я не люблю тебя
  • Сонет 150:О! От какой силы ты имеешь эту мощную мощь
  • Сонет 151:Любовь слишком молода, чтобы знать, что такое совесть
  • Сонет 152: Любя тебя, ты знаешь, что я изгой

Греческие сонеты (Сонеты 153 и 154)

Последние два сонета последовательности сильно отличаются от остальных. Они отходят от повествования, описанного выше, и вместо этого опираются на древнегреческие мифы.

голоса
Рейтинг статьи
Статья в тему:  Ли Бо: один из самых известных поэтов Китая
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x