0 просмотров

Услышьте и здесь

слышишь и здесь

Доктор Ричард Нордквист — почетный профессор риторики и английского языка в Южном университете Джорджии и автор нескольких университетских учебников по грамматике и сочинению.

Слова слышать а также здесь являются омофонами: они звучат одинаково, но имеют разное значение.

Определения

Глагол слышать означает воспринимать звук или слушать. Слышать также означает получение сообщения или получение информации. Прошлая форма слышать является слышал.

Наречие здесь означает в, в или по направлению к месту или определенному моменту в процессе.

Примеры

  • «Чтобы говорить правду, нужны двое: один, чтобы говорить, а другой, чтобы слышать
    (Генри Дэвид Торо, Неделя на реках Конкорд и Мерримак, 1849)
  • «Ей было девять лет, и она могла слышать ее маленький красный петух, мистер Барнс, кукарекает при первых лучах солнца. Потом тяжелые рабочие ботинки ее брата топали вниз по лестнице, и пылесос гудел, когда он открывал штормовую дверь, а затем его ботинки хрустели-хрустели по замерзшему снегу».
    (Том Джонс, «Я хочу жить!» Харперс, 1993)
  • «Мне было жаль слышать о вашей беде, мистер Гринспэн. Вы получили мою карточку?
    (Стэнли Элкин, «Глашатаны и кибитцеры, кибитцеры и крикуны». Перспектива, 1962)
  • «Доллар останавливается здесь
    (Подпись на столе президента Гарри Трумэна)
  • «‘Здесь — это копия документа о праве собственности, — сказала она, передавая его Перри-младшему. — Как вы увидите, он должным образом подписан и нотариально заверен. Он перевернул его, поднес к свету в поисках ошибок, но не нашел».
    (Пэм Дурбан, «Скоро». Скоро. Университет Южной Каролины, 2015 г.)
  • «Вам дадут картон, ленту и красную папиросную бумагу во время последнего урока сегодня, чтобы вы могли сделать свои подарки. Клей и ножницы здесь за рабочим столом».
    (Майя Энджелоу, Я знаю, почему птица в клетке поет. Рэндом Хаус, 1969)
  • «Каждый мужчина на улице в Нью-Йорке — боец, особенно из машины. Оскорбления! здесь уже много лет, и я до сих пор не могу поверить, что я слышать люди звонят друг другу».
    (Том Вулф, «Уличные бойцы».) Лиловые перчатки и Безумцы, Беспорядок и Вайн, 1976)

Идиоматические оповещения

  • Слушайте, что вы говорите
    Выражение Я слышу, что ты говоришь (или просто я слышу тебя) означает, что я понимаю вашу точку зрения или позицию (по вопросу).
    услышать, что ты говоришь», — говорит ему Терри МакЛарни. — Я просто не верю, что ты действительно это имеешь в виду.
    (Дэвид Саймон, Убийство: год на улицах убийств. Хоутон Миффлин, 1991)
  • Здесь и там
    Выражение здесь и там средства в различных местах или в различных случаях.
    — "Даже мелодия "Зверей Англии", возможно, тайком напевалась здесь и там: во всяком случае, это было фактом, что каждое животное на ферме знало это, хотя никто не осмелился бы спеть это вслух».
    (Джордж Оруэлл, Ферма животных, 1945)
    — «Здесь и там мужчина мог мотыгать мотыгой или женщина вешала белье, пока из радиоприемника на ее подоконнике звучали гимны Антигуа».
    (Джон Апдайк, Самосознание: воспоминания. Кнопф, 1989 г.)

Упражняться

(a) "Она приехала, кажется, _____ из Дейтоны. Там у нее был плавучий дом".
(Элис Уокер, «В поисках Зоры». В поисках садов наших матерей. Харкорт, 1983 г.)

(б) «Он был подобен петуху, который думал, что солнце взошло, чтобы _____ ему прокукарекать».
(Джордж Элиот. Адам Беде, 1859)

(c) «Когда он бежал, он мог ____ 'Шлеп! Шлеп!' ублека на оконных стеклах».
(Доктор Сьюз, Варфоломей и Ублек. Рэндом Хаус, 1949)

(г) «Уже похоже на лето _____. Цикады жужжат в сорняках, и день кажется длинным».
(Уокер Перси, Кинозритель. Винтаж, 1961)

Ответы на практические упражнения

Ответы на практические упражнения: Услышьте и здесь

а) «Она пришла здесь из Дайтоны, я думаю. Там у нее был плавучий дом».
(Элис Уокер, «В поисках Зоры». В поисках садов наших матерей. Харкорт, 1983 г.)

б) «Он был подобен петуху, который думает, что солнце взошло до слышать его ворона».
(Джордж Элиот. Адам Беде, 1859)

(c) «Когда он бежал, он мог слышать «Шлеп! Плюх! ублека на оконных стеклах».
(Доктор Сьюз, Варфоломей и Ублек, 1949)

(г) "Уже как лето здесь. Цикады жужжат в сорняках, и день кажется длинным».
(Уокер Перси, Кинозритель. Винтаж, 1961)

голоса
Рейтинг статьи
Статья в тему:  Рабочие листы и занятия по математике на Хэллоуин для всех возрастов
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x