2 просмотров

О риторике, или искусстве красноречия, Фрэнсис Бэкон

getty_francis_bacon.jpg

Доктор Ричард Нордквист — почетный профессор риторики и английского языка в Южном университете Джорджии и автор нескольких университетских учебников по грамматике и сочинению.

Отец научного метода и первый крупный английский эссеист Фрэнсис Бэкон опубликовал О мастерстве и прогрессе в обучении, божественном и человеческом в 1605 году. Этот философский трактат, задуманный как введение в энциклопедическое исследование, которое так и не было завершено, разделен на две части: первая часть широко рассматривает «превосходство обучения и знания»; второй сосредотачивается на «конкретных действиях и работах … которые были приняты и предприняты для продвижения обучения».

Глава 18 второй части Развитие обучения предлагает защиту риторики, чья «обязанность и обязанность, — говорит он, — состоит в том, чтобы применять разум к воображению для лучшего движения воли». По словам Томаса Х. Конли, «представление Бэкона о риторике кажется новым», но «то, что Бэкон может сказать о риторике… не так ново, как это иногда представлялось, каким бы интересным оно ни было в противном случае» (Риторика в европейской традиции, 1990).

О риторике, или искусстве красноречия*

из Развитие обучения Фрэнсис Бэкон

1 Теперь мы спускаемся к той части, которая касается иллюстрации традиции, постигнутой в той науке, которую мы называем риторикой, или искусством красноречия; наука превосходная и превосходно выработанная.Ибо, хотя по истинной ценности она ниже мудрости, как сказал Бог Моисею, когда он увечил себя из-за недостатка этой способности, Аарон будет твоим оратором, и ты будешь ему как Бог; а у людей он сильнее: ибо так говорит Соломон: Sapiens corde appellabitur prudens, sed dulcis eloquio major a reperiet 1; означая, что глубина мудрости поможет человеку добиться славы или восхищения, но красноречие преобладает в активной жизни. А что касается его работы, то подражание Аристотелю риторами его времени и опыт Цицерона заставили их в своих риторических трудах превзойти самих себя. Кроме того, превосходство примеров красноречия в речах Демосфена и Цицерона, добавленное к совершенству заповедей красноречия, удвоило прогресс в этом искусстве; и поэтому недостатки, которые я отмечу, скорее будут заключаться в некоторых собраниях, которые могут как служанки сопровождать искусство, чем в правилах или использовании самого искусства.

2 Тем не менее, чтобы немного всколыхнуть землю вокруг корней этой науки, как мы сделали в отношении остальных; долг и задача риторики — применять разум к воображению для лучшего движения воли. Ибо мы видим, что разум смущается при управлении им тремя средствами; illaqueation 2 или софизм, который относится к логике; воображением или впечатлением, относящимся к риторике; и страстью или привязанностью, которая относится к морали. И как в переговорах с другими людьми действуют хитрость, назойливость и страстность; так и в этом разговоре внутри нас люди подрываются непоследовательностью, домогаются и докучают впечатлениями или наблюдениями и увлекаются страстями. Не так неудачно устроена и природа человека, чтобы эти силы и искусства имели силу возмущать разум, а не укреплять и развивать его. Ибо цель логики состоит в том, чтобы научить форме аргумента охранять разум, а не заманивать его в ловушку.Цель нравственности — добиться того, чтобы чувства подчинялись разуму, а не вторгались в него. Цель риторики состоит в том, чтобы наполнить воображение вторым разумом, а не угнетать его: ибо эти злоупотребления искусством проявляются только ex obliquo 3, для осторожности.

3 И поэтому для Платона было большой несправедливостью, хотя и проистекавшей из справедливой ненависти к риторам его времени, считать риторику лишь сладострастным искусством, сходным с кулинарией, которое портило полезное мясо и помогало нездоровому разнообразием. соусов к удовольствию вкуса. Ибо мы видим, что речь гораздо более искусна в украшении добра, чем в окрашивании зла; ибо нет человека, который бы говорил честнее, чем он может сделать или подумать: и Фукидид прекрасно заметил в Клеоне, что, поскольку он имел обыкновение держаться за дурную сторону в делах, связанных с имуществом, поэтому он всегда нападал на красноречие и добро речь; зная, что ни один человек не может честно говорить о грязных и подлых курсах. И поэтому, как изящно сказал Платон, Эта добродетель, если бы ее можно было увидеть, возбудила бы великую любовь и привязанность; Итак, видя, что она не может быть явлена ​​чувству посредством телесной формы, следующая степень состоит в том, чтобы показать ее воображению в живом представлении: ибо показать ее разуму только в тонкости рассуждений всегда высмеивалось у Хрисиппа 4 и во многих стоики, которые думали навязать людям добродетель острыми рассуждениями и выводами, не соответствующими воле человека.

(4) Опять же, если бы аффекты сами по себе были податливы и послушны разуму, то было бы верно, что не было бы больше пользы от убеждений и намеков на волю, чем от голых предположений и доказательств; но что касается непрекращающихся мятежей и мятежей страстей,

разум стал бы пленником и рабом, если бы красноречие убеждений не практиковалось и не отвоевывало воображение у аффектов и не заключало союз между рассудком и воображением против аффектов; ибо чувства сами по себе всегда побуждают к добру, как и разум. Разница в том, что аффект созерцает только настоящее; разум созерцает будущее и сумму времени. И потому настоящее больше наполняет воображение, разум обыкновенно побеждается; но после того, как сила красноречия и убеждения заставила будущие и отдаленные вещи казаться настоящими, тогда над бунтом воображения побеждает разум.

1 Мудрый сердцем называется разумным, а чья речь приятна, приобретает мудрость» (Притчи 16:21).
2 Акт ловли или запутывания в силке, таким образом попадая в ловушку спора.
3 косвенно
4 Философ-стоик в Греции, третий век до н.э.
5 «Я вижу и одобряю лучшее, но следую худшему» (Овидий, Метаморфозы, VII, 20).

Заключение на странице 2

*Этот текст взят из издания 1605 г. Развитие обучения, с орфографией, модернизированной редактором Уильямом Алдисом Райтом (Oxford at the Clarendon Press, 1873 г.).

5 Таким образом, мы заключаем, что риторика не более может быть обвинена в приукрашивании худшей части, чем логика — в софистике, а мораль — в пороке. Ибо мы знаем, что доктрины противоположностей одинаковы, хотя их применение противоположно. Оказывается также, что логика отличается от риторики не только как кулак от ладони, один близко, другой на большом расстоянии; но гораздо важнее то, что логика обращается с разумом точно и правдиво, а риторика обращается с ним так, как он укоренен в народных мнениях и нравах.И поэтому Аристотель мудро помещает риторику между логикой, с одной стороны, и нравственным или гражданским знанием, с другой, как причастность обоих: ибо доказательства и доказательства логики для всех людей безразличны и одинаковы; но доказательства и убеждения риторики должны различаться в зависимости от аудиторов:

Это применение в совершенстве идеи должно простираться так далеко, что если человек говорит об одном и том же предмете нескольким лицам, то он должен говорить со всеми соответственно и разными способами: хотя эта политическая часть красноречия в частной речи является величайшим ораторам легко не хватать: в то время как, наблюдая за их изящными формами речи, они избавляются от 2 многословия применения; и поэтому не будет лишним рекомендовать это для лучшего исследования, не любопытствуя, поместим ли мы здесь или в той части, которая касается политики.

6 Итак, теперь я перейду к недостаткам, которые, как я уже сказал, являются не чем иным, как сопутствующим явлением: и, во-первых, я не нахожу, чтобы мудрость и усердие Аристотеля были хорошо развиты, когда он начал собирать популярные знаки и цвета добра. и зло, как простое, так и сравнительное, которые подобны софизмам риторики (как я уже касался). Например:

софизма.
Quod laudatur, bonum: quod vituperatur, malum.
Редаргутион.
Laudat venales qui vult extrudere merces. 3

Malum est, малум est (inquit emptor); sed cum recesserit, tum gloriabitur! 4 Недостатков в труде Аристотеля три: во-первых, их мало из многих; другое, что их эленчи 5 не присоединены; и в-третьих, что он уразумел лишь часть их использования: ибо они используются не только в испытании, но гораздо больше во впечатлении. Ибо многие формы равны по значению, но различны по впечатлению; так как велика разница в пронзании острого и плоского, хотя сила удара одинакова.Ибо нет человека, который бы немножко возвысился, услышав слова: враги твои обрадуются этому,

чем только услышав это, Это зло для тебя.

7. Во-вторых, я продолжу также то, что я упомянул ранее, касаясь обеспечения или подготовительного запаса для мебели речи и готовности к изобретательству, которые, по-видимому, бывают двух видов; один похож на магазин готовых вещей, другой на магазин готовых вещей; оба должны быть применены к тому, что является частым и наиболее востребованным. Первый из них я назову антитета, а последний формулы.

8 Антитета тезисы аргументированы за и против 7; где люди могут быть более крупными и трудоемкими: но (в тех, кто в состоянии сделать это), чтобы избежать многословия, я хочу, чтобы семена различных аргументов были брошены в некоторые краткие и четкие предложения, которые не следует цитировать, но быть похожими на мотки или нити, которые нужно разматывать целиком, когда они пригодятся; снабжающие органы и примеры по ссылке.

Pro verbis legis.
Non estterpretatio sed divinatio, quae recedit a litera:
Cum receditur a litera, judex переходят в законодательные органы.
Pro sententia legis.
Ex omnibus verbis est eliciendus sensus qui Interpretatur Singula. 8

9 Формулы являются лишь достойными и уместными отрывками или средствами передачи речи, которые могут безразлично служить различным предметам; как предисловие, заключение, отступление, переход, оправдание и т. д. Ибо, как в зданиях, большое удовольствие и польза в колодезной отливке лестниц, входов, дверей, окон и тому подобного; так и в речи передачи и переходы имеют особое украшение и эффект.

1 «Как Орфей в лесу, как Арион с дельфинами» (Вергилий, Эклоги, VIII, 56)
2 проиграть
3 "Софизм: Что хвалят, то хорошо; то, что порицается, зло».
"Опровержение: Тот, кто хвалит свои товары, хочет их продать».
4 «Это нехорошо, это нехорошо, говорит покупатель. Но после того, как он идет, он радуется своей сделке».
5 опровержений
6 «Этого желает Итаканец, и за это сыновья Атрея много заплатили бы» (Энеида, II, 104).
7 за и против
8 «По букве закона: Отступление от буквы закона — не интерпретация, а гадание. Если буква закона остается позади, судья становится законодателем».
«Для духа закона: Значение каждого слова зависит от интерпретации всего утверждения».

голоса
Рейтинг статьи
Статья в тему:  Университет Кларкс-Саммит: стоимость, результаты SAT и многое другое
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x