0 просмотров

Лингвистический взгляд на испанский

Джеральд Эриксен — эксперт по испанскому языку, создающий уроки испанского языка для ThoughtCo с 1998 года.

Спросите лингвиста, что это за язык испанский, и ответ, который вы получите, может зависеть от специальности этого лингвиста. Для некоторых испанский язык в первую очередь является производным от латыни. Кто-то может сказать вам, что испанский — это, прежде всего, язык SVO, что бы это ни было, в то время как другие могут называть его языком слияния.

  • Испанский классифицируется как индоевропейский или романский язык в зависимости от его происхождения.
  • Испанский классифицируется в основном как язык SVO из-за часто используемого порядка слов.
  • Испанский язык классифицируется как несколько флективный из-за широкого использования окончаний слов, используемых для обозначения таких атрибутов, как пол, число и время.

Все эти и другие классификации важны в языкознании, в изучении языка.Как показывают эти примеры, лингвисты могут классифицировать языки по их истории, а также по структуре языка и по способу образования слов. Вот три общие классификации, которые используют лингвисты, и то, как испанский язык вписывается в них:

Генетическая классификация испанского языка

Генетическая классификация языков тесно связана с этимологией, изучением происхождения слов. Большинство языков мира можно разделить примерно на дюжину основных семейств (в зависимости от того, что считается основным) в зависимости от их происхождения. Испанский, как и английский, является частью индоевропейской семьи языков, в которую входят языки, на которых говорит около половины населения мира. Он включает в себя большинство бывших и современных языков Европы (главным исключением является баскский язык), а также традиционные языки Ирана, Афганистана и северной части Индийского субконтинента. Некоторые из наиболее распространенных индоевропейских языков сегодня включают французский, немецкий, хинди, бенгальский, шведский, русский, итальянский, персидский, курдский и сербско-хорватский.

Среди индоевропейских языков испанский можно отнести к романским языкам, что означает, что он произошел от латыни. Другие основные романские языки включают французский, португальский и итальянский, все они имеют сильное сходство в лексике и грамматике.

Классификация испанского языка по порядку слов

Одним из распространенных способов классификации языков является порядок основных компонентов предложения, а именно субъекта, объекта и глагола. В этом отношении испанский язык можно рассматривать как гибкий субъект-глагол-объект или язык SVO, как и английский. Простое предложение обычно следует этому порядку, как в этом примере: Хуанита Ли Эль Либро, куда Хуанита является предметом, ли (читает) — это глагол и Эль Либро (книга) является объектом глагола.

Однако следует отметить, что эта структура далеко не единственно возможная, поэтому испанский язык нельзя рассматривать как строгий язык SVO.В испанском языке часто можно полностью опустить подлежащее, если его можно понять из контекста, а также часто можно изменить порядок слов, чтобы подчеркнуть другую часть предложения.

Кроме того, когда местоимения используются в качестве объектов, порядок SOV (субъект-объект-глагол) является нормой в испанском языке: Хуанита Ло Ли. (Хуанита читает.)

Классификация испанского языка по словообразованию

С точки зрения того, как образуются слова, языки можно классифицировать как минимум тремя способами:

  • В качестве изоляция или же аналитический, что означает, что слова или корни слов не меняются в зависимости от того, как они используются в предложении, и что отношения слов друг к другу передаются в основном за счет использования порядка слов или слов, известных как частицы, для обозначения отношения между ними. их.
  • В качестве флективный или же фузионный, что означает, что формы самих слов изменяются, чтобы указать, как они связаны с другими словами в предложении.
  • В качестве агглютинирующий или же агглютинативный, что означает, что слова часто образуются путем сочетания различных комбинаций морфем, словосочетаний с различными значениями.

Испанский обычно рассматривается как несколько флективный язык, хотя в некоторой степени существуют все три типологии. Английский более изолирует, чем испанский, хотя в английском тоже есть флективные аспекты.

В испанском языке глаголы почти всегда изменяются, этот процесс известен как спряжение. В частности, у каждого глагола есть «корень» (например, хабл-) к которым присоединяются окончания, чтобы указать, кто выполняет действие и период времени, в котором оно происходит. Таким образом, Хабле а также хабларон оба имеют один и тот же корень, а окончания используются для предоставления дополнительной информации. Сами по себе окончания глаголов не имеют значения.

В испанском языке также используется склонение прилагательных для обозначения числа и рода.

В качестве примера изолирующего аспекта испанского языка большинство существительных склоняются только для того, чтобы указать, во множественном или единственном числе они.Напротив, в некоторых языках, таких как русский, существительное может склоняться, чтобы указать, например, что оно является прямым дополнением, а не подлежащим. Даже имена людей могут быть изменены. Однако в испанском языке порядок слов и предлоги обычно используются для обозначения функции существительного в предложении. В таком предложении, как «Педро ама Адриана(Педро любит Адриану), предлог а используется для обозначения того, кто является субъектом, а кто объектом. (В английском предложении порядок слов используется для обозначения того, кто кого любит.)

Пример агглютинативного аспекта испанского (и английского) можно увидеть в использовании различных префиксов и суффиксов. Например, разница между хакер (делать) и деформатор (отменить) заключается в использовании морфемы (единицы значения) дез-.

голоса
Рейтинг статьи
Статья в тему:  Как работает твердотопливная ракета
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
Adblock
detector