Разговор о вашей семьеЕсть даже слова для родителей супруга ребенка
- Делиться
- флипборд
- Эл. адрес
Томас Барвик / Getty Images
- Бакалавр гуманитарных наук, Тихоокеанский университет Сиэтла
Джеральд Эриксен — эксперт по испанскому языку, создающий уроки испанского языка для ThoughtCo с 1998 года.
Кто члены вашей семьи, сколько их и чем они занимаются? Это одни из первых вопросов, которые вам могут задать при встрече и первом знакомстве с носителем испанского языка. В зависимости от вашего возраста вас могут спросить о ваших родителях и о том, чем они зарабатывают на жизнь, или же вас могут спросить, состоите ли вы в браке и есть ли у вас дети. Выучите слова, чтобы описать членов вашей семьи, затем возьмите с собой фотографию, и даже если вы новичок и знаете только простую грамматику, вы сможете участвовать в разговоре.
Пол и члены семьи
Мужской род множественного числа в испанском языке может относиться к смешанным группам мужчин и женщин. Таким образом, Куатро Хихос может означать либо «четыре сына», либо «четыре ребенка», в зависимости от контекста. Хотя это может показаться странным для уха, настроенного на английский язык, падре является грамматически правильным способом обращения как к матери, так и к отцу, хотя отец в одиночку относится к отцу. Также обратите внимание, что слово париенте означает «родственник» вообще; испано-английское родственное слово относится не только к родителям.
Словарь семьи
Ниже приведены имена наиболее распространенных родственников и некоторых необычных:
- Падре: отец
- Мадре: мать
- Германо: брат
- Хермана: сестра
- Суэгро: тесть
- Суэгра: свекровь
- Куньядо: шурин
- Куньяда: золовка
- Эспозо, Маридо: муж
- Эспоса, женщина: жена
- Абуэло: дедушка
- Абуэла: бабушка
- Бисабуэло: прадед
- Бисабуэла: прабабушка
- Татарабуэло: пра пра дедушка
- Татарабуэла: Пра-пра-бабушка
- Хиджо: сын
- Хиджа: дочь
- Ньето: внук
- Ниета: внучка
- Биснието: правнук
- Бисниета: Правнучка
- Татаранието: праправнук
- Татараниета: праправнучка
- Тио: дядя
- Тиа: тетя
- Тио Абуэло: двоюродный дедушка
- Тиа Абуэла: двоюродная бабушка
- Примо: двоюродный брат)
- Прима: двоюродная сестра)
- Первый плотский, первый плотский, первый Hermano, первый Hermana: двоюродный брат
- Primo segundo, prima segunda: троюродный брат
- Собрино: племянник
- Собрина: племянница
- Падрастро: отчим
- Мадрастра: мачеха
- Хиджастро: пасынок
- Хиджастра: падчерица
- Херманастро: сводный брат
- Херманастра: сводная сестра
- Medio hermano, hermano de padre, hermano de madre: сводный брат
- Медиа германа, германа де падре, германа де мадре: сводная сестра
- Конкуньядо: муж сестры супруга
- Конкуньяда: жена брата супруга
- Консуэгро: тесть сына или дочери
- Консуэгра: свекровь сына или дочери
- Прометидо, новио: жених, бойфренд, жених
- Прометида, Новия: невеста, подруга, невеста
- Компаньеро: мужчина-партнер в паре
- Компаньера: женщина-партнер в парных отношениях
- Падрино: крестный отец
- Мадрина: крестная мама
- Ахиджадо: крестный сын
- Ахиджада: крестница
- Амиго: друг (мужчина)
- Амига: друг (женщина)
- Коносидо: знакомый (мужчина)
- Коноцида: знакомая (женщина)
Разные семейные условия
Политическая семья или же Лос-политикос может использоваться как эквивалент слова «свекровь». Эти термины относятся к людям, с которыми человек связан браком.(В другом контексте, политикан также может относиться к политикам.)
Термин амиговио или же амиговия может использоваться в разговорной речи в некоторых областях для обозначения человека, с которым другой человек имеет романтические или сексуальные отношения, которые не обязательно были формализованы, например, «друг с привилегиями» или сожитель, где нет обязательно ожидание замужества. Это слово относительно недавнего происхождения, поэтому его значение не является одинаковым во всех областях.
Обратите внимание, что пока Маридо относится к мужу, нет соответствующей женской формы, Марида, при стандартном использовании.
Примеры предложений со ссылкой на членов семьи
Вот несколько простых примеров предложений, которые вы можете использовать в качестве моделей для своих собственных: