Иллокутивный акт
Др.Ричард Нордквист — почетный профессор риторики и английского языка в Южном университете Джорджии и автор нескольких университетских учебников по грамматике и композиции.
В теории речевого акта термин иллокутивный акт относится к использованию предложения для выражения отношения с определенной функцией или «силой», называемой иллокутивной силой, которая отличается от локутивных актов тем, что они несут определенную срочность и апеллируют к смысл и направление говорящего.
Хотя иллокутивные акты обычно делаются эксплицитными с помощью перформативных глаголов, таких как «обещать» или «просить», они часто могут быть расплывчатыми, например, когда кто-то говорит «я буду там», когда аудитория не может установить, сделал ли говорящий какое-то действие. обещать или нет.
Кроме того, как отмечает Даниэль Р. Бойсверт в «Экспрессивизме, недекларативной и условной семантике успеха», мы можем использовать предложения, чтобы «предупреждать, поздравлять, жаловаться, предсказывать, приказывать, извиняться, спрашивать, объяснять, описывать, просить, пари, жениться и расстаться, чтобы перечислить лишь несколько конкретных видов иллокутивного акта».
Термины иллокутивный акт и иллокутивная сила были введены британским философом-лингвистом Джоном Остином в 1962 году в книге «Как делать вещи со словами», и для некоторых ученых термин иллокутивный акт фактически является синонимом речевого акта.
Локутивные, иллокутивные и перлокутивные акты
Речевые акты можно разделить на три категории: локутивные, иллокутивные и перлокутивные. В каждом из них действия также могут быть прямыми или косвенными, что определяет их эффективность в передаче сообщения говорящего целевой аудитории.
Согласно книге Сюзаны Нуччетелли и Гэри Сэя «Философия языка: центральные темы», локутивные акты — это «просто акт производства некоторых языковых звуков или знаков с определенным значением и референцией», но это наименее эффективные средства описания актов. , просто общий термин для двух других, которые могут происходить одновременно.
Таким образом, речевые акты можно разделить на иллокутивные и перлокутивные, в которых иллокутивный акт несет в себе директиву для аудитории, такую как обещание, приказ, извинение и благодарность. Перлокутивные действия, с другой стороны, влекут за собой такие последствия для публики, как высказывание: «Я не буду твоим другом». В этом случае надвигающаяся потеря дружбы является иллокутивным актом, в то время как эффект запугивания друга, заставляющего его подчиниться, является перлокутивным актом.
Отношения между говорящим и слушающим
Поскольку перлокутивные и иллокутивные акты зависят от реакции аудитории на данную речь, отношения между говорящим и слушающим важно понимать в контексте таких речевых актов.
Эцуко Оиси писала в «Извинениях», что «важность намерения говорящего при совершении иллокутивного акта несомненна, но в общении высказывание становится иллокутивным актом только тогда, когда слушающий воспринимает высказывание как таковое». Под этим Оиси имеет в виду, что, хотя действие говорящего всегда может быть иллокутивным, слушатель может решить не интерпретировать его таким образом, тем самым переопределяя когнитивную конфигурацию их общего внешнего мира.
Учитывая это наблюдение, старая поговорка «знай свою аудиторию» становится особенно актуальной для понимания теории дискурса, а также для составления хорошей речи или хорошего выступления в целом. Чтобы иллокутивный акт был эффективным, говорящий должен использовать язык, который его или ее аудитория поймет так, как предполагалось.