Французский глагол Vouloir Que требует эмоционального сослагательного наклонения
Когда вулуар («хотеть») предшествует зависимому предложению, начинающемуся с Que, зависимое предложение использует сослагательное наклонение. Вулуар может быть последним примером тех французских глаголов, которые выражают чью-то волю, приказ, потребность, совет или желание; все они также принимают сослагательное наклонение в Que придаточное предложение.
Je veux qu'il le фассе.
Я хочу, чтобы он это сделал.
«Вулуар» и «Вулуар Кью»
При использовании с Que, вулуар становится vouloir que («хотеть»), в котором вводится зависимое предложение, в котором используется французское сослагательное наклонение. Vouloir que все дело в эмоциях желания. Таким образом, оно выполняет основное требование сослагательного наклонения для выражения действий или идей, которые являются субъективными или иным образом неопределенными.
Je ne veux pas que tu lui дисес.
Я не хочу, чтобы ты говорил ему.
Je voudrais Que Tu диапазоны та комната.
Я хочу, чтобы ты убрала свою комнату.
Que voulez-vous que je фассе ?
Что ты хочешь чтобы я сделал?
Однако это правило сослагательного наклонения 24/7 не применяется к родственному выражению. vouloir dire que (иметь в виду то), что является одним из нескольких глаголов и выражений, которые не надо возьмите сослагательное наклонение, когда оно используется в утвердительном значении, поскольку тогда оно выражает факты и определенность (а не неопределенность, которую требует сослагательное наклонение). Vouloir dire que и подобные выражения делать, однако используйте сослагательное наклонение в отрицательном или вопросительном формах.
Как с вулуар, французское сослагательное наклонение почти всегда встречается в зависимых предложениях, введенных Que или же куй, а подлежащие зависимого и главного предложений обычно различны, например:
Il faut que nous разделы.
Нам необходимо уйти. / Мы должны уйти.
Французские глаголы и выражения, похожие на 'Vouloir Que'
Вот другие глаголы и выражения, такие как вулуар, сообщать чью-либо волю, приказ, потребность, совет, желание. Все они требуют сослагательного наклонения в зависимом предложении, которое начинается с Que. Есть много других типов конструкций, для которых также требуется французское сослагательное наклонение, которые объясняются и перечислены в полном «сослагательном наклонении» (наш термин).
- прицелиться лучше > предпочесть это
- Командирская очередь > заказать это
- запрос > просить об этом (кого-то сделать что-то)
- желающий > желать этого
- Donner L'Ordre Que > заказать это
- empecher que* > помешать (кому-то сделать что-то)
- éviter que* > избегать
- exiger que > требовать, чтобы
- il est à souhaiter que > надо надеяться, что
- il est essentiel que > важно, чтобы
- самый важный вопрос > важно что
- il est naturel que > это естественно, что
- il est nécessaire que > необходимо, чтобы
- это нормально > это нормально, что
- il est temps que > пора бы
- это срочно > срочно, что
- il faut que > необходимо, чтобы / мы должны
- il vaut mieux que > лучше так
- промежуточный вопрос > запретить это
- s'opposer que > противостоять этому
- Ордоннер Ке > заказать это
- перметр куе > разрешить это
- предпочитаю > предпочесть это
- предлагающий > предложить это
- рекомендатор que > рекомендовать
- Сухайтер Ке > желать этого
- suggérer que > предположить, что
- Тенир à ce que > настаивать на том, что
- vouloir que > хотеть
*За этими глаголами следует более формальный ne explétif, в котором только пе употребляется в отрицаниях (без па), как в:
Эвитез Куиль одна сторона.Не дайте ему уйти.