Французские слова для поцелуев
Во французском языке есть несколько разных слов для «поцелуя», что, хотя и неудивительно для такого романтического языка, может сбивать с толку изучающих французский язык. Наиболее распространенными терминами являются бизе а также бису, и хотя они оба неформальны с похожими значениями и использованием, они не совсем одинаковы.
Une bise это поцелуй в щеку, жест дружбы, которым обмениваются при приветствии и прощании. Это не романтично, поэтому его можно использовать между друзьями и знакомыми любого гендерного сочетания, особенно между двумя женщинами и женщиной и мужчиной. Двое мужчин, скорее всего, скажут/напишут это, только если они члены семьи или очень близкие друзья. Бизе чаще всего встречается в выражении Faire la bise.
Во множественном числе, бисес используется при прощании (например, Au revoir et bises à tous) и в конце личного письма: Бизес, Гросс-бизес, Bises ensolillees (от друга в солнечном месте) и т.д.
Опять таки, бисес является платоническим. Это не значит, что автор письма пытается вывести ваши отношения на новый уровень; это в основном сокращение для прощания с классическим французским щековым / воздушным поцелуем: je te fais la bise.
Знакомый вариант написания: бизнес
Un bisou более теплая, игривая и знакомая версия бизе. Это может относиться к поцелую в щеку или в губы, поэтому его можно использовать при разговоре с любовниками и платоническими друзьями. Бисоус можно попрощаться с хорошим другом(Демен! Bisous à toute la famille), а также в конце письма: Бисоус, Большой бисус, Bisous aux enfantsи т.д. Прощаясь по телефону, друзья иногда повторяют это несколько раз: Бисус, бисус, бисус! Бисус, чао, бисус!
Знакомая аббревиатура: бх
Больше французских поцелуев
Существительные
- un baiser — целовать
- без беко (неофициальный) — поцеловать, чмокнуть
- не патинированный (неофициальный) — французский поцелуй, поцелуй с языками
- une pelle (неофициальный) — французский поцелуй
- без запаха — шумный поцелуй
Глаголы
- Бекотер (неофициальный) — целовать, целовать
- бисер — целовать
- Доннер ун Байсер — целовать
- почетный — целовать
- посланник ун байсер — отправить воздушный поцелуй
- посланник ип шлеп — подарить шумный поцелуй
- Faire une bise / un bisou — целовать (обычно в щеку)
- рулер без патины — на французский поцелуй
- роулер ип пелле — на французский поцелуй
- sucer la poire/pomme — страстно целовать шею
Предупреждение: Как существительное это вполне приемлемо, и можно сказать baiser la main, но в противном случае не используйте байзер как глагол! Хотя первоначально оно означало «целоваться», теперь это неформальный способ сказать «заниматься сексом».