Flair vs. Flare: как выбрать правильное словоЭти термины могут звучать одинаково, но их значения сильно различаются
- Делиться
- флипборд
- Эл. адрес
- Английская грамматика
- Введение в пунктуацию
- Доктор философии, риторика и английский язык, Университет Джорджии
- Магистр современного английского языка и американской литературы, Лестерский университет.
- Бакалавр английского языка, Государственный университет Нью-Йорка
Др.Ричард Нордквист — почетный профессор риторики и английского языка в Южном университете Джорджии и автор нескольких университетских учебников по грамматике и композиции.
Слова «чутье» и «вспышка» являются омофонами: они звучат одинаково, но имеют разное значение. Существительное «чутье» означает талант, отличительные качества или стиль. Как существительное, «вспышка» означает огонь или пылающий свет. В качестве глагола «вспышка» означает гореть неустойчивым пламенем или сиять внезапным светом. Насилие, неприятности, раздражительность и ноздри могут «раздуваться».
Как использовать «Флер»
"Flair" означает талант к чему-либо. Вы можете сказать: «У студента есть талант к рисованию». Это означает, что у ученика есть талант или особый дар к рисованию. «Чутье» также может означать рвение к чему-то или особый стиль. Если вы скажете: «У этой ученицы есть талант к фотографии», вы, конечно, опишете ученицу как талантливую в фотографии, но вы также можете объяснить, что у нее особый стиль фотографирования. Другой способ выразить это так: «У нее талант к фотографии. У нее хороший глазомер».
Как использовать «Вспышку»
«Вспышка» как существительное может означать огонь или вспышку света, которая часто используется в качестве сигнала. В этом случае вы могли бы сказать: «В аэропорту установлены сигнальные ракеты, чтобы направлять самолет во время приземления». В качестве прилагательного «вспышка» может означать быстрое и часто неравномерное увеличение, например, «свеча внезапно вспыхнула», что означает, что ее пламя замерцало и увеличилось, или «его характер вспыхнул», что означает, что он внезапно рассердился.
Глагол «расклешенный» также может описывать форму чего-то, что расширяется, часто внизу, как в «синих джинсах, расклешенных внизу», что означает, что они стали больше или шире внизу. В предыдущую эпоху, когда такие штаны были в моде, их называли «клеш» или «клеш». Можно также сказать, что дуб «расширился» внизу, то есть стал шире внизу.
Примеры
Авторы и писатели хорошо использовали термины «чутье» и «вспышка», потому что эти термины очень описательные, например:
- Он носил свой наряд с большим «чутьем».
В данном случае у человека был не столько талант носить одежду; скорее, он носил их в особом стиле. Хотя косвенно это также означает, что у него действительно было «чутье».—талант или дар—за то, что хорошо одеваешься. Другой пример может гласить:
- Обладая природным «чутьем» к драматическому, Венди в одиночку организовала крупнейшее мероприятие для СМИ, которое когда-либо организовывала компания.
Вы бы сказали, что у Венди есть склонность или талант к драматизму.
Вы также можете использовать термин «вспышка» для обозначения сигнального пламени:
- Мужчина, застрявший в пустыне, зажег «факел», чтобы попытаться привлечь внимание поискового самолета, когда он пролетал над его местонахождением.
«Вспышка» также может иметь более переносное значение, указывающее на возрождение страсти, например:
- Увидев ее после всех этих лет, его страсть «вспыхнула», когда он смотрел на свою потерянную любовь.
В этом случае романсы буквально не «вспыхивают», как пламя; скорее, страсть между двумя людьми быстро возрастает или разгорается.
Как запомнить разницу
Попробуйте посмотреть на слово «расклешенный», чтобы запомнить разницу между «изюминкой» и «расклешенностью». Слово «флакрасный" включает слово "красныйКак уже отмечалось, существительное «вспышка» может означать огонь или вспышку света.красный" произвел огонь или пламя. Огонь часто бывает оранжевым, но также содержит красный цвет.
«Вспышка» также часто сочетается со словом «вверх». Итак, если вы слышите, как кто-то говорит, что у человека «вспыхнул гнев» или что небольшое пламя внезапно «вспыхнуло» в большое пламя, вы должны знать, что нужно использовать слово «вспыхнул», которое содержит красный и следует «вверх».
Идиоматические оповещения
«Вспышка», в частности, имеет несколько идиоматических значений:
Вспыхивать: Выражение «вспыхнуть» означает внезапное возникновение или выражение сильной отрицательной эмоции. «Вспышка» — это внезапная вспышка:
- Увидев, как мальчик помял свою новую машину, Джордж мгновенно «вспыхнул».
- Если Адам не будет следить за своей диетой, у него может «вспыхнуть» подагра.
Говоря образно, вы также можете использовать это выражение, чтобы сообщить читателю или слушателю, что рассматриваемый человек быстро вышел из себя, например: «Вспыльчивость начальника «вспыхнула» в одно мгновение» или «Вспыльчивость начальника «вспыхнула», когда Я сказал ему, что провалил проект».
Вспышка: Это выражение также означает расширение, обычно внизу:
- Ее юбка «вспыхивает» вокруг колен, когда она танцует.
Вспышка выключена: «Вспышка» — выражение, часто используемое в нефтегазовой отрасли, по сути означает «сгореть в атмосферу»: