40 распространенных английских идиом
Келли Роэлл является автором книги «Ace the ACT». Она имеет степень магистра в области среднего образования английского языка и работала учителем английского языка в средней школе.
Выучить английский язык не так просто, как некоторые могут подумать. Во-первых, грамматика мутит воду (делает вещи неясными), а идиоматические выражения только подливают масла в огонь (усугубляют ситуацию).
Если вы сдаете TOEFL или TOEIC или просто хотите узнать больше распространенных идиом, изучите этот список из 40 распространенных идиоматических выражений, прежде чем сдавать тест. Они могут просто помочь вашему владению английским языком взлететь (стать намного лучше).
Распространенные английские идиомы
- 24/7: Двадцать четыре часа в сутки; семь дней в неделю; все время; постоянно. Моя младшая сестра раздражает меня 24/7!
- Короткий предохранитель: Вспыльчивый характер. Джейми известен своей вспыльчивостью; всего несколько дней назад он кричал на своего тренера за то, что тот не давал ему играть.
- Вкус собственного лекарства: Плохое обращение, заслуженно полученное за плохое обращение с другими людьми. После постоянных розыгрышей Джулиан решил дать Хуану попробовать его собственное лекарство и заказал доставку двадцати семи пицц на дом Хуана.
- Бабочки в моем животе: Нервничать. У Лиама в животе порхали бабочки, прежде чем он вышел на сцену играть на скрипке.
- По коже зубов: Просто едва пройти или сделать это. Лестер с легкостью попал в танцевальную команду; Вы можете сказать, что он не очень давно танцует джаз.
- Кошка вас поняла?: Ты не можешь говорить? (Обычно говорят, чтобы смутить другого человека). Я только что видел, как ты целовалась с моим парнем. В чем дело? Кошка вас поняла?
- Воющий волк: Просить о помощи, когда она тебе не нужна. Ты кричал волком столько раз, что никто не верит тебе, когда тебе действительно больно.
- Сделай кому-нибудь поблажку: Чтобы не судить кого-то слишком строго. Привет. Сделай мне слабину. На прошлой неделе я был очень занят охотой на лягушек и забыл позвонить. Мне жаль!
- Вниз на счет: Устала; сдаваться; не может или не хочет больше участвовать. Нет, вы не можете взять мою собаку на прогулку — она ушла из жизни после того, как целый день гонялась за кошками.
- Нарисовать линию: Прекратить; чтобы знать момент, когда что-то переходит от нормального к ненормальному. Теперь я подвожу черту перед 34 000 человек.
- Проще сказать, чем сделать: Не так просто, как кажется. Вы хотите, чтобы я пришел на работу в 6 утра? Проще сказать, чем сделать!
- Нет худа без добра: В любой плохой ситуации можно найти хорошее. Едаже если вас только что уволили, помните, что нет худа без добра — по крайней мере, вам больше не придется работать на этого ворчливого босса!
- Иголку в стоге сена найти: Практически невозможно найти. Пытаться устроиться на новую работу в наши дни все равно, что пытаться найти иголку в стоге сена.
- Рыба из воды: Быть не на своем месте. Том чувствовал себя как рыба в воде на съезде «Звездного пути», на который его умоляла пойти его новая девушка.
- Сними что-нибудь с груди: Говорить о том, что вас давно беспокоит; признать что-то, что вы сделали неправильно. Я должен выбросить это из головы — я скопировал ваши ответы на SAT. Кстати, спасибо за 15-й процентиль.
- Дайте ему вихрь: Что-то попробовать. Я никогда не занимался кайтбордингом, но я готов попробовать!
- Сгореть в огне: Внезапно и эффектно потерпеть неудачу. Карьера футболиста пошла под откос после того, как СМИ узнали, что он намеренно проигрывал, чтобы погасить карточные долги.
- Пройти лишнюю милю: Приложить дополнительные усилия. Мой стоматолог всегда делает все возможное, предлагая бесплатный массаж спины в конце стрессового удаления зуба.
- Повесить там: Потерпи. Подождите. Я знаю, что тебе сейчас тяжело в школе, но просто держись. Станет легче. Обещаю.
- В быстрой полосе: Жизнь, наполненная азартом. Когда Кертису исполнилось сорок, он решил, что ему нужно жить на скоростной полосе, поэтому он бросил работу дантиста и решил совершить поездку по Европе на мотоцикле.
- В самый раз: Почти слишком поздно. Вы помогли мне с основной идеей в самый последний момент — мой учитель только что дал нам тест на этот навык чтения, и я прошел его!
- Все прояснить: Расскажи секрет. Вечеринка-сюрприз Брейди будет отличной, если ты не выпустишь кошку из мешка.
- Пусть фишки падают, где могут: Позволить чему-то случиться, неважно, хорошо это или плохо. Смотреть. Я собираюсь просто попробовать себя в группе поддержки и пусть фишки падают, где только могут.
- Потерять свои шарики: Чтобы сойти с ума; безумный. Мама совсем потеряла рассудок; она заставляет меня практиковаться в написании эссе ACT семь раз на этой неделе!
- Однажды в голубую луну: Редко. Во Флориде температура опускается ниже нуля только один раз в голубую луну.
- Просто как божий день: Очевидный; Чисто. Ясно как день, что ты влюблен в нее, так что просто признайся в этом.
- Сыграйте вторую скрипку: Чтобы быть менее важным. Я ненавижу играть вторую скрипку со своей сестрой; она всегда делает вещи лучше, чем я!
- Заткнись: Говорить то, чего не следовало. Джессика действительно заткнула рот, когда спросила о работе Джона сразу после того, как он ее потерял.
- Взять себя в руки: Успокойтесь и ведите себя нормально. Соберись, мужик! Конечно, твоя девушка только что бросила тебя, а потом тебя сбила машина, но ты не можешь позволить этим вещам сломить тебя.
- Надоело и устал: Быть обеспокоенным или раздраженным. Она устала от того, что ее собака каждый день грызет ее обувь.
- Спать на этом: Некоторое время думать о чем-то, прежде чем принять решение. Не говори мне, поедешь ты сегодня со мной в Техас или нет. Поспи на этом и вернись ко мне завтра.
- Уютно, как жук в ковре: Теплый и уютный; содержание. Этот ребенок выглядит таким же уютным, как жук на коврике, прижавшийся к своей матери.
- Улучшите свою игру: Чтобы начать работать лучше. Слушай, Джен. Вам лучше усилить свою игру, если вы хотите получить все пятерки на уроке физики у мисс Финч. Она непростая!
- Ткните нос во что-нибудь: Вмешиваться. Шэрон всегда сует свой нос в чужие дела.
- Прямо изо рта лошади: Непосредственно от заинтересованного лица. Слушайте новости прямо из первых уст; мы все получаем бонусы на этой неделе!
- Не принимайте близко к сердцу: Расслабляться. Я знаю, что ты плохо себя чувствуешь, поэтому постарайся успокоиться сегодня.
- Верхушка айсберга: Маленькая легко заметная часть большой проблемы. Тот факт, что Кэрри встречается с членом мафии, — это лишь верхушка айсберга; она также занимается контрабандой в страну.
- Чтоб не видеть за деревьями леса: Быть настолько увлеченным деталями, что не улавливаешь самых важных фактов. Она всегда спорит о самых глупых вещах; как будто за деревьями не видит леса.
- Вверх по ручью без весла: В неудачной/плохой ситуации. Если у вас нет денег, чтобы заплатить за ремонт, который мы только что сделали для вашей машины, я думаю, вы без весла, потому что вы не можете вернуть свою машину.
- Ты жжешь!: Ты замечательный. Чувак. Ты жжешь. Спасибо, что предложили понаблюдать за моей любимой игуаной всю неделю.
Это всего лишь несколько из тысяч идиом английского языка. Промокните ноги (начните) с этих, а затем переходите к идиомам, которые сбивают вас с ног (удивят вас).