2 просмотров

11 сложных слов, начинающихся с буквы «А»

белая горилла в зоопарке Барселоны

Вамос-аль-зоопарк Барселоны для животных. (Мы идем в зоопарк Барселоны, чтобы увидеть животных.) Фото Брета Арнетта; под лицензией Creative Commons.

  • Бакалавр гуманитарных наук, Тихоокеанский университет Сиэтла

Джеральд Эриксен — эксперт по испанскому языку, создающий уроки испанского языка для ThoughtCo с 1998 года.

Вот 11 слов, начинающихся с А это может создать некоторые трудности для испанских студентов. Изучите их, и вы будете на пути к улучшению владения языком.

Шесть вариантов использования буквы «А»

Как общий предлог, а имеет не менее шести применений. Обычно оно означает «к», но также может быть переведено с помощью других предлогов или использовано в качестве связующего слова. Иногда, как и в случае личного а, его вообще не нужно переводить.

  • Нет фуимо а ла плайя. мы не пошли к пляж.
  • Ллегамос а Гватемала а 17 часов. Мы прибыли в Гватемала в 17:00
  • Коночи а La Superestrella в Буэнос-Айресе. Я встретил суперзвезду в Буэнос-Айресе.

Адонде и Адонде

Адонде а также адонде обычно означает «где», но только в тех случаях, когда «куда» или какой-либо вариант этого можно заменить в переводе. Другими словами адонде функционирует так же, как донде бы и указывает на движение к месту или в направлении.

  • Es una pequeña playa pública адонде мисс падрес нос llevaban en verano. Это небольшой общественный пляж (куда мои родители взяли нас летом.
  • ¿Qué pasa si адонде viajamos es otro planeta? Что произойдет, если куда мы путешествуем (к) другая планета?

Al: Испанское сокращение

Ал одно из немногих сокращений испанского языка, сочетающее а а также Эль, слово для "." Когда все означает «к», его использование прямолинейно. Однако, все за которым следует инфинитив, является распространенным способом объяснения того, что что-то произошло после действия, представленного инфинитивом.

  • Паулина и йо вамос все зоопарк для животных. Полина и я идем к зоопарк, чтобы увидеть животных.
  • я алегре аль-энконтрар algunos де мис амигос ан эль центро. я стал счастлив когда я нашел некоторые из моих друзей в центре города.

Апарентементе и Апология

В зависимости от контекста, квартира может более сильно, чем английское «по-видимому», предположить, что вещи могут быть не такими, какими кажутся.

  • Эста квартира feliz, pero está a punto de pedirle el divorcio. Она предположительно счастлива, но она на грани того, чтобы попросить его о разводе.

Ан апология представляет собой защиту позиции, как в судебном деле или споре. Не используется для выражения сожаления.

  • Нет сена апология дель терроро. Здесь нет защита за терроризм.

Асистир и Атендер

Несмотря на то что ассистирировать может означать «помочь», гораздо чаще это означает «присутствовать» на собрании или мероприятии.

  • Gracias todos que асистьерон mi concierto anoche. Спасибо всем, кто присутствовал мой вчерашний концерт.
  • Эль-гобиерно-ле помощь кон уна пансион hasta эль финал де сус диас. Правительство помогал ему с пенсией до конца его дней.

Аттендер может означать «присутствовать» в смысле присутствия на ком-то, но не в смысле посещения мероприятия.

  • Эль доктор атендио аль futbolista ан-эль-больница durante су могила enfermedad. Доктор вовлечен в футболист во время его тяжелой болезни.

Аун и Аун

Несмотря на то что аун а также аун оба являются наречиями, первое обычно используется для обозначения «даже», как в приведенных ниже примерах, а последнее обычно указывает на то, что действие продолжается, и может быть переведено как «еще» или «еще».

  • Аун este año no tengo nada.Даже в этом году у меня ничего нет.
  • ни аун йо puedo entenderlos. Нет даже Я могу их понять.
  • Он configurado mi dispositivo, pero аун нет возможности использовать Интернет. Я настроил свое устройство, но я Все еще не могу пользоваться интернетом. Или же, Я настроил свое устройство, но не могу пользоваться Интернетом пока что.

Aunque: это означает «Хотя»

Аунк это самый распространенный способ сказать «хотя»; часто лучше перевести «даже если» или «даже если». Если следующий глагол относится к чему-то, что уже произошло или происходит, он должен быть в изъявительном наклонении, а глагол, относящийся к будущему или гипотетическому событию, должен быть в сослагательном наклонении.

  • Todo está bien уникальный мне трагарон Лос-москитос cuando меня fui де кемпинг. Всё хорошо Несмотря на то комары съел меня, когда я пошел в поход. (Трагарон находится в изъявительном наклонении, потому что относится к прошедшему событию.)
  • Crean una pila que no hase daño уникальный лос ниньос ла траген. Они разрабатывают батарею, которая не причиняет вреда даже если дети глотать Это. (Трагуэн находится в сослагательном наклонении, потому что событие еще не произошло или является теоретическим.)

Источники

Примеры предложений были адаптированы из следующих источников: TripAdvisor.es, Diario Norte, Marcianitos Verdes, беседы в Facebook, El Zol 107.9, Zendesk, Goal.com, La Nación (Аргентина), беседы в Twitter, Cuba Encuentro, LaInformación.com и Diario. Коррео (Перу).

голоса
Рейтинг статьи
Статья в тему:  Введение в поп-музыку - история безалкогольных напитков
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x