Определение и примеры логографов
Доктор Ричард Нордквист — почетный профессор риторики и английского языка в Южном университете Джорджии и автор нескольких университетских учебников по грамматике и сочинению.
А логограф буква, символ или знак, используемые для представления слова или фразы. Имя прилагательное: логографический. Также известен как логограмма.
На большинстве алфавитных клавиатур доступны следующие логографы: $, £, §, &, @, %, + и -. Кроме того, однозначные символы арабских чисел (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9) являются логографическими символами.
Наиболее известными примерами логографической системы письма являются китайский и японский языки. «Хотя первоначально символы этих языков произошли от идеограмм, теперь они обозначают слова и слоги и не относятся непосредственно к понятиям или вещам» (Дэвид Кристал, Энциклопедия пингвинов, 2004).
- Этимология: От греческого «слово» + «письмо».
- Произношение: ЛО-го-граф
Примеры и наблюдения
Мы читаем их как «и», «проценты», «в» и «фунт». А в математике есть еще несколько, например, знаки «минус», «умножить на», «поделить на» и «квадратный корень из». Довольно много специальных знаков в химии и физике также являются логографами.
«Некоторые языки полностью состоят из логографов. Наиболее известен китайский. Можно писать на китайском с помощью алфавита, похожего на тот, который мы используем для английского, но традиционный способ написания языка состоит в использовании логографов, хотя их обычно называют персонажи когда мы говорим о китайском».
(Дэвид Кристал, Маленькая книга языка. Издательство Йельского университета, 2010 г.)
Логографы на английском языке
«Логографы используются на многих языках, включая английский. Когда символ [2] используется для представления слова два на английском языке он используется как логограф.Тот факт, что его также можно использовать для представления числа двойка «два» по-французски и число мбили «два» в синзвани означает, что, хотя один и тот же знак может использоваться в качестве логографа в разных языках, способ его произношения может быть разным, в зависимости от языка, на котором он функционирует как логограф. Еще один знак, который используется в качестве логографа во многих языках, — это [@]. В современном английском языке это стало означать в и используется как часть интернет-адреса. На английском удобно говорить мое имя в моем интернет-адресе, но это не работает на некоторых других языках."
(Гарриет Джозеф Оттенхаймер, Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию, 2-е изд. Сенгаж, 2009 г.)
Логографы в текстовых сообщениях
«То новое, что есть в текстовых сообщениях, заключается главным образом в том, как они развивают некоторые из процессов, использовавшихся в прошлом… В нем объединено не менее четырех процессов. iowan2bwu «Я хочу быть только с тобой»: полное слово + инициализм + сокращенное слово + два логограммы + инициализм + логограмма».
(Дэвид Кристал, «2b или не 2b?» Хранитель [Великобритания], 5 июля 2008 г.)
Обработка логографов
«В то время как более ранние исследования показали, что логографы обрабатываются правым, а алфавиты — левым полушарием мозга, [Рамджан] Хусейн приводит более свежие данные, предполагающие, что и то, и другое обрабатывается левым полушарием, хотя, возможно, и в разных областях левого полушария».
(Инсуп Тейлор и Дэвид Р. Олсон, Введение в сценарии и грамотность: чтение и обучение чтению алфавитов, слогов, и персонажи. Спрингер, 1995)